سونگ ایل گوک بازیگر شناخته شده نقش جومونگ که سال ۸۸ به تهران سفر کرده بود، با گروه دوبله ایرانی اش نیز دیدار کرد. در ادامه تصویری از ملاقات را مشاهده می کنید.
کد خبر: ۷۱۱۹۲۲ تاریخ انتشار : ۱۴۰۴/۰۶/۱۵
گروه واژهگزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی به یاد منوچهر والیزاده، معادلهایی را که برای «دوبلور»، « دوبله » یا «دوبلاژ» مصوب کرده، مرور کرده است.
کد خبر: ۶۷۹۴۸۵ تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۱۲/۱۱
گروه واژهگزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی به یاد منوچهر والیزاده، معادلهایی را که برای «دوبلور»، « دوبله » یا «دوبلاژ» مصوب کرده، مرور کرده است.
کد خبر: ۶۷۹۴۸۴ تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۱۲/۱۱
کد خبر: ۲۵۸۸۲۰ تاریخ انتشار : ۱۳۹۶/۰۱/۱۲
کد خبر: ۱۷۹۸۷۳ تاریخ انتشار : ۱۳۹۴/۱۱/۱۰
گفتوگو با سیامک اطلسی
سیامک اطلسی - بازیگر و دوبلور - درباره جایگزینی صداهای ماندگار از طریق نیروهای جوانی که وارد واحد دوبلاژ میشوند، میگوید: هیچکس نمیتواند جای صداهای ماندگار را بگیرد.
کد خبر: ۱۲۴۱۴۵ تاریخ انتشار : ۱۳۹۳/۱۲/۲۳
صداپیشه و مجری پیشکسوت صدا و سیما، با بیان اینکه امروز برای دوبله فیلم های سینمایی تنها یک اثر را ترجمه می کنند، گفت: در بیان دیالوگ های بازیگر هیچ احساسی از طرف گوینده به مخاطبان منتقل نمی شود.
کد خبر: ۱۱۸۳۳۸ تاریخ انتشار : ۱۳۹۳/۱۱/۱۷
مديريت شهري تهران با تصويب اخذ يك نوع عوارض جديد از ساختوساز، علاوه بر اينكه منابع مالي اداره پايتخت را برخلاف اهداف از قبل تعيين شده، يك رتبه ديگر ناپايدارتر كرد، طول مسير باقيمانده براي خروج از ركود مسكن را نيز افزايش داد.
کد خبر: ۱۱۶۲۷۷ تاریخ انتشار : ۱۳۹۳/۱۱/۰۶
مراسم تشییع پیکر احمد رسول زاده دوبلور فیلم های «عمر مختار» و «محمد رسول الله» در خانه سینما برگزار شد.
کد خبر: ۱۱۳۶۹۰ تاریخ انتشار : ۱۳۹۳/۱۰/۲۱
کد خبر: ۱۰۳۰۱۱ تاریخ انتشار : ۱۳۹۳/۰۸/۱۴
چنگیز جلیلوند از جمله گویندگان قدیمی واحد دوبلاژ ایران است که به سمت بازیگری هم سوق پیدا کرد. او همان صداپیشهی فیلمهای قدیمی است که به جای شخصیتهایی چون محمد علی فردین، ناصر ملکمطیعی، بهروز وثوقی و ... صحبت کرده است.
کد خبر: ۴۶۹۴۹ تاریخ انتشار : ۱۳۹۲/۱۰/۰۷