به روز شده در: ۲۹ آذر ۱۴۰۳ - ۱۹:۴۰
کد خبر: ۵۹۵۱۱۱
تاریخ انتشار: ۱۵:۳۷ - ۰۵ آذر ۱۴۰۲

ویدئوی خوانندگی مسیح علی‌نژاد که حسابی سر و صدا کرد

بیت «خواهد که سر آید غم هجران تو یا نه» اینگونه خوانده شده است: «خواهم که سر آید غم هجران تو یاحق» یعنی هم عبارت «خواهد» نادرست خوانده شده و هم کلمه به جای کلمه «نه»، کلمه «حق» خوانده شده است. بیت در میکده و دیر جانانه تویی تو هم کلمه «که» اضافی گذاشته شده است.
روزنو :

ویدئوی خوانندگی مسیح علی‌نژاد که حسابی سر و صدا کرد

به تازگی ویدئویی از خوانندگی مسیح علی‌نژاد در فضای مجازی منتشر شده که واکنش‌های مختلفی از سوی کاربران به همراه داشته است.

رویداد۲۴ نکته عجیب درباره انتشار کلیپ و خوانندگی مسیح علی‌نژاد این بود که او بخشی از ابیات این غزل را نادرست می‌خواند. متن غزل معروف شیخ بهایی اینگونه است:

کی به تمنای وصال تو یگانه
اشکم شود از هر مژه، چون سیل روانه؟

خواهد به سرآید غم هجران تو یا نه؟
ای تیرِ غمت را دلِ عشاق نشانه…

جمعی به تو مشغول و تو غایب ز میانه!

بلبل به چمن؛ زان گل رخسار نشان دید…
پروانه در آتش شد و اسرارِ عیان دید!

عارف؛ صفتِ وصف تو در پیر و جوان دید
یعنی همه جا؛ عکس رخ یار توان دید…

دیوانه نی ام؛ من که روم خانه به خانه!

هر در که زنم صاحبِ آن خانه تویی تو!
هرجا که روم پرتو کاشانه تویی تو

در میکده و دیر؛ که جانانه تویی تو!
مقصود من از کعبه و بتخانه تویی… تو!

مقصود تویی؛ کعبه و بتخانه بهانه…

بیت «خواهد که سر آید غم هجران تو یا نه» اینگونه خوانده شده است: «خواهم که سر آید غم هجران تو یاحق» یعنی هم عبارت «خواهد» نادرست خوانده شده و هم کلمه به جای کلمه «نه»، کلمه «حق» خوانده شده است. بیت در میکده و دیر جانانه تویی تو هم کلمه «که» اضافی گذاشته شده است. با همین تغییرات که از سر ناآگاهی خواننده بوده، معنای ابیات عوض شده است. به بیان دیگر ناآگاهی و عدم تسلط بر معنای واژه‌ها به حدی است که نشانگر بی‌سوادی خواننده است.

عکس روز
خبر های روز