دستكش هایی برای ترجمه زبان اشاره | روزنو

سایت روزنو | روزنو | Roozno

به روز شده در: ۲۲ خرداد ۱۴۰۳ - ۱۴:۰۹
کد خبر: ۱۹۷۵۴۰
تاریخ انتشار: ۱۲:۳۶ - ۱۰ ارديبهشت ۱۳۹۵
یك دانشجوی ایرانی و دوستش در دانشگاه واشنگتن با ساخت دستكشی كه می تواند زبان اشاره آمریكایی را به كلام و متن تبدیل كند، امیدوار هستند گامی در جهت كمك به ناشنوایان برداشته باشند و بتوانند سایر زبان های اشاره را نیز ترجمه كنند.
نوید عضدی كه ایده دستكش تشخیص علائم اشاره مربوط به او است و همراه با توماس پریور به ساخت آن مبادرت كرد، انگیزه خود را تجربه شخصی اش عنوان كرد و گفت: تا هفت سالگی نمی توانستم سخن بگویم و در نتیجه از ارتباطات غیركلامی استفاده می كردم. این تجربه را با دوستم در میان گذاشتم و در ضمن رایزنی هایمان، ایده ساخت دستكش مطرح شد. 
این دستكش با استفاده از حسگرهای تعبیه شده در آن، موقعیت و حركات دست ها را ضبط می كند و سپس داده ها را به صورت بی سیم به رایانه مركزی ارسال می كند كه در آن، حركت به كار رفته با یك ژست موجود در پایگاه داده ها تطبیق داده می شود. اگر داده با ژست مورد نظر مطابقت داشته باشد، واژه و یا عبارت مرتبط از طریق اسپیكر بیان می شود. 
عضدی امیدوار است با جایزه 10 هزار دلاری كه بابت اختراع دستكش به آنها اختصاص یافته است، بتوانند این فناوری را پیشرفته تر كنند تا زمینه برای درك سایر زبان های اشارات فراهم شود. 
با وجودی كه دستكش ها هنوز در مراحل نخست ساخت هستند، اما عضدی و دوستش به چگونگی استفاده از این فناوری اولیه در سایر حوزه ها همچون مراقبت های درمانی، آموزش، واقعیت مجازی و بازی های رایانه ای می اندیشند. 
با این همه، عضدی می گوید كه در پی كسب درآمد اقتصادی كلان از این ابزار نیست و پیگیری هایش از این بابت است كه به عقیده او و دوستش، ارتباط یك حق بنیادی انسان است و آنها قصد ندارند روی چنین حقی سرمایه گذاری مادی انجام دهند.

نظر شما
نظراتی كه حاوی توهین و مغایر قوانین کشور باشد منتشر نمی شود
لطفا از نوشتن نظرات خود به صورت حروف لاتین (فینگلیش) خودداری نمایید
ویژه روز
عکس روز
خبر های روز