به روز شده در: ۰۲ دی ۱۴۰۳ - ۱۵:۰۵
کد خبر: ۱۶۰۲۰۲
تاریخ انتشار: ۱۰:۵۵ - ۲۵ مهر ۱۳۹۴

خطری که زبان فارسی را تهدید می‌کند

یک مدرس دانشگاه تشکیل یک تیم یاری‌رسان از استادان سراسر کشور برای کمک به فرهنگستان زبان و ادب فارسی برای صیانت از زبان فارسی را ضروری برشمرد.
روزنو :
حسین ذوالفقاری در گفت‌وگو با اایسنا، منطقه مرکزی، درباره افزایش اشتباه‌های نگارشی در نسل جوان اظهار کرد: متاسفانه در تاریخ زبان فارسی تهاجم‌های فرهنگی گسترده‌ای صورت گرفته است، از جمله در دوره‌ای ورود واژگان مغولی و در دوره‌ای دیگر ورود واژگان فرنگی به این زبان صورت گرفت و امروز استفاده گسترده از فضای مجازی خود خطری برای این زبان ارزشمند ایجاد کرده و متولی حفاظت از زبان، فرهنگستان زبان فارسی است که بسیار کم‌کار است.

رییس دانشکده ادبیات دانشگاه اراک با پیشنهاد تشکیل یک تیم یاری‌رسان متشکل از استادان ادبیات فارسی سراسر کشور در راستای حفظ و صیانت از زبان فارسی، گفت: این مهم جز با همکاری همه دستگاه‌های متولی صورت نمی‌گیرد و نقش آموزش و پرورش و دانشگاه‌ها با افزایش رغبت جوانان به کتاب‌خوانی از همه بیشتر است.

ذوالفقاری در بخش دیگری از این گفت‌وگو، به مناسبت روز بزرگداشت مولانا در مهرماه، شخصیت این شاعر را جهانی توصیف کرد و گفت: دلایل جهانی بودن این شخصیت به چند رویکرد که اصالت خاصی به آثار مولانا داده است بازمی‌گردد.

او اصلی‌ترین شاخصه آثار مولانا را نگاه اندیشه‌ای، بحث‌های معرفتی و رویکردهای عرفانی او عنوان کرد و گفت: در این زمینه از شقوق مختلف مولانا آثاری به چاپ رسیده از جمله آثار مرحوم دکتر شهیدی و مرحوم آیت‌الله محمدتقی جعفری که شرحی بر آثار مولانا داشتند.

این مدرس دانشگاه نگاه ساختاری در عرصه داستان‌نویسی منظوم را دومین شاخص در بررسی آثار مولانا عنوان کرد و گفت: یکی از دلایلی که باعث شد مردم در طول قرون مختلف از آثار مولانا استفاده کنند به غیر از اندیشه مولانا که بسیار غنی است، بحث حکایات داستانی زیبایی است که بیان کرده و به صورت دقیق قواعد ساختار داستان‌نویسی را رعایت کرده است.

او در ادامه بیان کرد: از ویژگی‌های این داستان‌ها می‌توان به طرح قصه‌های ساده، پی‌رنگ داستانی ساده و شخصیت‌پردازی‌های زیبا اشاره کرد، در این میان زاویه دید مولانا نشان می‌دهد که علاوه بر ویژگی عرفانی شخصیت شاعر، باید وی را استاد مسلم داستان‌نویسی کهن دانست.

ذوالفقاری اضافه کرد: در شاخصه‌های زبانی مهمترین ویژگی تمثیل است و مولانا در آثارش برای انتقال پیام از تشبیهات مرکب استفاده کرده است که در واقع حکم تمثیل را دارد.

عضو هیت علمی دانشگاه اراک فرهنگ واژگان مولانا را کمک‌کننده به غنای زبان فارسی دانست و گفت: برای واژگان مولانا در کلیات شمس و مثنوی فرهنگ‌های مختلفی نوشته شده که اثر دکتر صادق گوهرین برجسته‌ترین آنهاست.

ذوالفقاری درباره تاثیرگذاری آثار مولانا بر ادیبان بعد از خوش گفت: شاعران بسیاری به تقلید از وی مثنوی نگاشتند، بحث مثنوی و رویکردهای خاص مولانا در بحث عرفان مورد توجه قرار گرفته، ولی لزوما حفظ وزن شعری مولانا در دیگر آثار تقلید نشده است.

او آثار مولانا را در اعتلای فرهنگ مؤثر دانست و با بیان اینکه نگاه سطحی در برگزاری همایش‌ها و کنگره‌ها برای بزرگداشت مولانا بدون همکاری دانشگاه‌ها، صداوسیما و وزارت ارشاد غیرمؤثر است، پیشنهاد داد که به منظور رشد فرهنگ در کشور، صداوسیما به برگزاری نشست‌های تخصصی در شبکه‌های استانی بپردازد و حکایات مولوی را یا به صورت روایی یا به صورت نمایشنامه‌ای به تصویر بکشد.

رییس دانشکده ادبیات دانشگاه اراک در خصوص استفاده تبلیغاتی ترکیه از مزار مولانا گفت: ایران پهناور بعد از قرون چهار و پنج به دلایل سیاسی و تاریخی با تقسیمات پی در پی کوچکتر شد، تا امروز که می‌بینیم ترکیه مولانا را به نام خود ثبت کرده و سایر کشورها هم به نحوی دیگر در فکر تصاحب شاعران پرآوازه ما هستند.

وی در ادامه گفت: وظیفه ما در این خصوص برگزاری کنگره‌های بین‌المللی در معرفی شاعران بزرگ خود از جمله سعدی، حافظ، رودکی، نظامی و دیگر شاعران است تا مهمانان ورودی به این‌گونه مراسم خود سفیر اندیشه‌های غنی زبان فارسی در کشور خود باشند.

ذوالفقاری یکی از نقاط قوت ما را در عرصه جنگ نرم وجود آثار ارزشمند این شاعران دانست و گفت: متولی علمی بسط و گسترش اندیشه‌ها و آثار شاعران، دانشکده‌های ادبیات فارسی در دانشگاه‌های بزرگ کشور است که این مهم همچنین می‌تواند از طریق فضاهای مجازی، سفارتخانه‌های جمهوری اسلامی در سایر کشورها، همین طور وزارت فرهنگ و ارشاد و سازمان تبلیغات صورت بگیرد. 
عکس روز
خبر های روز